The study of the Capabilities of Oral Methods of Intercultural Communication in Transmission and Preservation of Concept in Cultural Heritage

Document Type : Research Article

Author

Assistant Professor of Art and Architecture Faculty, University of Kashan, Iran.

Abstract

Problem statement: Beyond the external form, cultural heritage, carries the meaning that forms its internal and essential aspect. In the protection of works, since, it is necessary to pay attention to both their semantic and formal aspects, it is necessary to pay attention to the “protection and transmission of meaning” in cultural heritage through an appropriate approach. A wide range of forms of cultural heritage, including the creation of art, writing, principles and approaches in the traditional profession and oral expression, in addition to forming various manifestations of heritage, are also a method and means of transmitting the meaning. Among these, due to their imperceptibility, non-physical methods, have received less attention and their various dimensions take little regard. Consequently, the risk of forgetting and destroying these methods and, of course, the meanings conveyed through them increases. One of these methods is the oral transmission method.
Research objective: The present article aims at recognizing the oral method in the protection of works and paving the way for its revival in the protection of Iran’s spiritual heritage, assuming that the oral transmission of meanings in the spiritual heritage, in many cases, has taken place for reasons beyond the impossibility of written recordings. Therefore, it can be said that this article seeks to answer the question of what capabilities have caused the oral method to be used as one of the methods of transmitting and preserving meanings in traditional societies
Research method: Referring to written texts in this paper, some negative and positive reasons for the use of oral methods are analyzed and then their logical analysis is performed. The cause behind choosing this method is its relevance to the essence of meaning.
Conclusion: The paper concludes that, based on the interpretations and concepts mentioned in the text of the article, in the oral method, in addition to preserving the meaning from the damage of the incompetent, the meaning continues vividly and dynamically; another result of the paper is that, due to the importance and use of human inner capabilities in accepting and transmitting meaning to revive it in the protection in contemporary meaning, it is necessary to train qualified human beings as bearers of meaning.

Keywords


Abouei, R, Owlia, M. R., Yadegari, Z. & Efazat, S. (2016). Analytical comparing between Western conservation viewpoints with Islamic ideology in expressing metaphysical aspects of architectural heritage. Journal of Researches in Islamic Architecture, 3(4), 84-97.
Afshari, M. & Madayeni, M. (Eds.) (2009). Chahaardah Resaleh dar Bab-e Fotovvat va Asnaf [Fourteen Treatis in Generosity and Guilds]. Tehran: Cheshmeh.
Arzhmand, M. & Aminpoor A (2016). The role of restorer in restoring monuments of the Islamic culture and civilization; a review on principles of restoration approaches in restoration knowledge based on restoration human factor. Journal of Researches in Islamic Architecture, 3(4), 98-112.
Arzhmand, M. (2016). Ability to Restore, Description and Interpretation of the Introduction of the Restorer with an Approach to the Basics of Islamic Culture (Unpublished doctoral dissertation). Isfahan university of art, Isfahan, Iran.
Cheraghchi, S. (2004). Konvansion-e sianat az miras-e farhangi namalmoos [Convention for the safeguarding of the intangible cultural heritage]. Asar, 36, 245-258.
Corbin, H. (1984). The Tradition of Magnanimity (E. Naraqi, Trans.). Tehran: Nashr-e No.
Czermak, K., Delanghe, P. & Wei, H. (2003). Preseving intangible cultural heritage in Indonesia. Conference on Language Development, Language Revitalization and Multilingual Education in Minority Communities in Asia (pp. 1-8). Bangkok, Thailand.
Dinani, Gh. (2014). “Maarefat” TV Programs (Audio Source).
Eyn al-Qozaat, A. (2005). Name-ha-ye Eyn al-Qozat-e Hamedani [The Letters of Eyn al-Qozat Hamedani] (A. Monzavi & A. Asiran, Ed.). Tehran: Bonyad-e Farhang-e Iran.
Fakoohi, N. (2012). From anthropology to Anthropology. Ettelaat-e Hekmat va Marefat, 7(1), 4-9.
Hafez, S. M. (2010). Collection of poems (S. Saiedpoor, Trans.). Tehran: Alborz.
Herrigle, E. (1998). Zen Method (Asgari Pashaei, Trans.). Tehran: Fararavan.
Haring, L. (1994). The Search for Grounds in African Oral Tradition. Oral Tradition, 9(1), 3-22.
Harrison, T. (1937). Savage Civilization. New York: Alfred A. Knopf, Inc.
Hashemi, S. M. (2014). An Introduction to Oral History of Iranian Architecture. Tehran: Rozaneh.
Henige, D. (1988). Oral, but Oral What? The Nomenclatures of Orality and Their Implications. Oral Tradition, 3(1&2), 229-238.
Hojjat, M. (2001). Cultural Heritage in Iran, the Policies for an Islamic Country. Tehran: Research Institute of Cultural Heritage.
Khorramshahi, B. (2003). Hafez Hafezye Maast [Hafez is Our Memory]. Tehran: Qatreh.
Lings, M. (1999). Ancient Beliefs and Modern Superstitions (K. Gooten, Trans.). Tehran: Hekmat.
Nasr, H. (2000). Introduction. In N. Ardalan & L. Bakhtiyar, The Sense of Unity, Theological Tradition in Iranian Architecture (V. Jalili, Trans.). Tehran: Elm-e Memar.
Nasafi, A. (2007). Kashf al-Haqayeq (A. Mahdavi Damghani, Ed.). Tehran: Elmi Farhangi Publication.
Nogueira, C. (2003). Oral Tradition: A Definition. Oral Tradition, 18(2), 164-165.
Plato. (1985). The Collected Works of Plato (M. H. Lotfi, Trans.) (Vol. 3). Tehran: Ebn-e Sina.
Rumi (Mowlana Jalal ad-Din Mohammad Balkhi.). (2002). Gozaide-ye Divan-e Shams [A Selection of Divan-e Shams] (M, Shafiei Kadkani, Ed.). Tehran: Morshed.
Rumi (Mowlana Jalal ad-Din Mohammad Balkhi.). (2011). Masnawi-e Manawi (T. H. Sobhani, Ed.). Tehran: Sazman-e Chap va Entesharat.
Schuon, F. (2006). The Five Divine Presences (M. Bina Motlagh, Trans.). Aftab Magazine, 1(5), 5-10.
Shaygan, D. (2004). Bot-ha-ye Zehni va Khaterye Azali [Mental Idols and Eternal Memory]. Tehran: Amirkabir.
Vansina, J. (1985). Oral Tradition as History. Madison: The University of Wisconsin Press.
Yadegari, Z. (2015). Transparental Protection (Rethinking the Principles of Preservation of Iranian Architectural Works with Emphasis on Trans-physical Aspects from an Islamic Perspective (Unpublished doctoral dissertation). Isfahan university of art, Isfahan, Iran.