Recognizing The Meaning of Home in Quran: A Way to Explain Home Theoretical Bases

Document Type : Research Article


1 null

2 student

3 Ph. D


This study considers the meaning of house and settlement in Quran. First, considering Surah An-Nahl verse 80, God proclaims: "And Allah has made for you from your homes a place of rest …", and He explains that "rest" is the first condition for settlement. Then, He explains the relationship between "rest" and "tranquility" in Quran. By referring to Surah Ar-Rad verse 28, He proclaims "remembrance of Allah" is the main key to reach rest. He concludes that homes are places to attain rest when they are places to remember God. Then He mentions remembrance of Allah in creation as days and nights, earth, and spouses that are examples of rest among divine blessings. According to Quran clear text and regarding the fact that world has been created based on size and measure which is called geometry, it is obvious that geometry and measure are the main architectural keys in world creation. Thus, the key and secret of creation in nature should be found so as to build a house which leads into rest and remembrance of Allah. Second, in order to design and make a house, a direct relationship should be made among nature, house frame, and atmosphere. Then, home architecture will be like a window opened into God sings. Therefore, according to Quran, a house geometry which helps God remembrance and his sings can provide human settlement and rest. Since God remembrance is an introduction to human thought and contemplation, it will lead into human contemplation as well. Finally, it is stated that a house with the feature of God remembrance is a peaceful and thoughtful house. This study is a qualitative research which attempts to derive house related words in Quran through a Hermeneutic and interpretative method. In order to refer to Quran verses, Quran interpretation or verse to verse interpretation has been used. 


• Abolfotouh Razi, H. (1987). Rozaljenan and Ruhaljenan fi Tafsir Alquran. Mashhad: Astan qods Razavi.
• Alamolhoda, H. (1999). Ab dar Memari [Water in architecture]. Arg- e Bam, the 2nd Congress of Architecture and Urban.
• Arzhmand, M. (2011). Barresi Khanehaye Dore Qajar [Investigating Qajar Houses]. Isfahan: Saeb Research Center. Unpublished manuscript.
• Bahrampour, A. (Translator). (2007). Quran. Tehran: Osveh Publication.
• Bolkhari, H. (2011). Mabani Erfani Honar va Memari Islami [Islamic architecture and art bases]. Tehran: Surah Mehr Publication.
• Burckhardt, T. (1990). Holy art. Translated to Persian by Satari, J. Tehran: Soroush Publication.
• Ibn Manzur, M. (1993). Lisan Al-Arab. Beirut: Dar Sader Publication.
• Isfahani, R. (2008). Al- Mufradat fi Gharib al- Quran. Translated by Isfahani, H. R. 2nd edition. Navid Islam Publications.
• Jafari, A. M. T. (2005). Alameh’s life, thought, and opinions. 2nd edition. Qom: Alameh Jafari’s Works Publication Office.
• Kabiri Samani, A. (2013). Tabiat, Kimiyaye Memari, Negahi No be Ensan, Tabiat, va Memari [Nature, architecture alchemy: A new look toward human beings, nature and architecture]. Isfahan: Goldasteh Publications.
• Khoramshahi, B. (1998). Daneshnameh Quran va Quran Pazhuhi [Quran and Quran research diploma]. Tehran: Golshan Publications.
• Koleini, S. (2005). Osul- e Kafi. Qom: Elmoll Islami Publications.
• Kureishi, A. A. (1992). Qamus Quran [Quran interpretation]. 6th edition. Tehran: Darolkotob al-Islami Publications.
• Makarem Shirazi, N. (1996). Akhlagh- e Islami dar Nahjul Balagha [Islamic moral in Nahjul Balagha]. Qom: Nasl-e Javan Publications.
• Moein. (1993). Moein Encyclopedia. 2nd edition. Tehran: Tehran University Publications.
• Motahari. M., (1995). Ensan- e Kamel [Complete human beings]. Qom: Islamic Publications.
• Nadimi, H. (2007). Kalak- e Dust, 10 Maghale dar Honar va Memari [Friend trick, 10 articles in art and architecture]. Isfahan: Isfahan Municipality.
• Nasafi, A. (1992). Al-Insan al-Kamil book. Tehran: Tahuri Library Publications.
• Nasr, H. (1998). Nazar-e Motafa keran Islami dar Tabiat [Islamic experts’ opinions in nature]. 4th edition. Tehran: Kharazmi Publications.
• Nasr, H. (2000). Niyaz be Elm-e Moghadas [Needing a holy religion]. Translated to Persian by Miyandari, H. 1st edition. Tehran: Taha Cultural Inst. Publications.
• Qumi, A. (1989). Mafatih al Jinan. Translated to Persian by Elahi Qhomshei, M. Qom: Islamic Culture and Publications.
• Saadi, (1996). Koliyat- e Divan- e Saadi [Saadi the Divan]. Tehran: Homa Publications.
• Tabatabai, M. H. (1982). Ololalbab Seyr va al-Suluk fi Resale. Mashhad: Author-Publisher.
• Tabatabai, M. H. (1995). Tafsir al-Mizan. Translated by Mosavi Hamedani, M. B. 7th edition. Qom: Islamic Publication of Qom Real of Sciences.
• Yadgari, Z. (2000). Aramesh dar Memari- e Sonati [Tranquility in traditional architecture]. Thesis. Damascus: International University of Damascus.
• Ziyaian, H. (2007). Memari Zekr (Madkhali bar Memari- e Fetri) [Remembrance architecture (Entrance into instinct architecture)]. Doctoral dissertation. Tehran: Shahid Beheshti University.